かと思えば

かとおもえば
频率:
1

接在过去式动词后,表示刚发生某事很快就发生另一事,有“刚……就……”的含义。

表达

例句

窓の外を見ると、雨が止んだかと思えばまた降り出した。

看向窗外,雨刚停又下起来了。

彼は笑ったかと思えば、急に真剣な顔になった。

他刚笑了,马上又变得严肃起来。

電車が到着したかと思えばすぐに発車した。

电车刚到就开走了。

2

用于表示“当想到……时”,即一想到某事就出现某种情形或反应。

表达

例句

いい天気だな、かと思えば急に雲が広がってきた。

正觉得天气好,一想到这事儿,云又突然聚起来了。

彼は真面目だな、かと思えば冗談を言って場を和ませる。

我觉得他很认真的,可一想到这,他又会开玩笑活跃气氛。

新しいアイデアが浮かぶかと思えば、すぐに別の問題が気になってしまう。

刚想到新点子,又立刻被别的问题牵扯注意力。

词汇关系