構う

かまう
JLPT:N3
频率:
1

介意、关心的意思;表示在乎或注意(常见于否定形式如“構わない”,表示“没关系”)。

一类动词自动词

例句

遅れても構いませんよ。ゆっくり来てください。

迟到也没关系。请慢慢来。

そんな小さなことに構う必要はない。

没必要为那么一点小事操心。

どう思われるか構わないから、自分のやりたいことをやる。

不在乎别人怎么想,要做自己想做的事。

彼は見た目にあまり構わない性格だ。

他不太在意自己的外貌。

2

成为问题、有影响的意思;表示某事重要或会造成不便。

一类动词自动词

例句

時間の差は構いませんが、締め切りは守ってください。

时间上的差别无所谓,但请遵守截止日期。

値段が少し高くても構わないと言った。

他说如果价格稍高一点也无所谓。

その程度の汚れなら構わないと思う。

那种程度的脏我觉得无所谓。

3

陪伴、照顾、关心某人;把注意力放在某人/某事上(此用法较常见,词通常用假名表示)。

一类动词通常只用假名书写

例句

休みの日は子どもを一日中構って遊んだ。

休息日我整天陪孩子玩。

猫が構ってほしそうにソファの上で鳴いている。

猫在沙发上喵喵叫,好像想要人陪。

祖父の病院にはよく行って、話し相手として構っている。

我经常去医院陪祖父聊天,照顾他。

4

干涉他人事务、多管闲事;多用于否定或责备的语境,叫人不要插手。

一类动词自动词

例句

余計なことに構うな。自分の仕事に専念しなさい。

别多管闲事,专注做自己的事。

隣人の家庭のことに構いすぎるのはよくない。

过分干涉邻居的家庭事务是不好的。

他人の過去に構いすぎると人間関係が壊れることがある。

过分追问他人的过去会破坏人际关系。

5

戏弄、逗弄(及物用法),带有玩笑或挑逗的意味。

一类动词他动词

例句

子どもたちが新しい友達をからかって構っていた。

孩子们逗弄新朋友以引起关注。

彼は妹をからかって構うのが好きだが、時々やりすぎる。

他喜欢逗妹妹,但有时会过分。

6

古义:驱逐或禁止。现代很少使用,见于古代文献。

一类动词他动词古语

例句

古文献の一節で、『構ふ』が追放の意味で用いられているのを見た。

在一段古文中看到“構ふ”被用作驱逐的意思。

ます形構います
ない形構わない
た形構った
て形構って
ば形構えば
意向形構おう
命令形構え
可能形構える
受身形構われる
使役形構わせる
使役受身形構わせられる