きゅっと

其他写法: きゅうっと
频率:

1表示小而尖锐的声音或紧缩时发出的声音(如吱的一声的嘎吱声)。

副词拟声词或拟态词

例句

古いドアがきゅっと軋んだ。

旧门发出“吱”的一声。

ブーツを履いた瞬間、革がきゅっと鳴った。

一穿上靴子,皮革就发出一声尖响。

2紧紧地(挤压或系紧);表示短促而有力的收紧或握紧动作。

副词拟声词或拟态词

例句

寒くてコートの襟をきゅっと立てた。

很冷,我把外套的领子紧紧竖起来。

彼女は不安そうに手をきゅっと握った。

她紧张地紧握双手。

ベルトをきゅっと締め直したら、楽になった。

把皮带再紧了点,舒服多了。

3一口气喝下(饮料)的动作或感觉;如“きゅっと一杯飲む”。

副词拟声词或拟态词

例句

顔が赤くなる前にビールをきゅっと飲み干した。

脸红之前我一口气把啤酒喝光了。

温かいスープをきゅっと飲んで、体が温まった。

一口气喝了热汤,身体暖和了。

乾杯のあと、みんなできゅっとグラスを傾けた。

祝酒后大家把杯子一倾,一口喝尽。