1拟声/拟态词,表示表情或态度紧绷、有朝气、不松懈的样子(常与'きりっと'同义)。
彼女はきりりとした表情で質問に答えた。
她以一副干练的表情回答了问题。
選手たちはきりりと整列して、監督の号令を待った。
选手们整齐地站着,神情紧张地等待教练的口令。
朝の会議で彼の声はきりりと通った。
在早会中,他的声音清脆有力。
2拟态词,表示被紧绷、拉紧或牢牢抓住的状态,也可用于物体被拉得绷紧的情况。
弓の弦がきりりと張られ、的に向けて放たれた。
弓弦绷得紧紧的,朝着靶子放出了箭。
彼はきりりとネクタイを締め直して、面接室に入った。
他把领带拉紧整理好,走进了面试室。
3拟声词,描述门、桨或木制器具发出的嘎吱或清脆声;用于表示这些物体的摩擦声。
古い戸がきりりと音を立てて閉まった。
旧门发出一声干脆的嘎吱声关上了。
夜、櫂が水面をきりりと切る音が聞こえた。
夜里听到桨在水面上发出清脆的划水声。