1用于恳切或郑重地向对方提出请求或提醒的副词,类似“务必、请一定要(注意)”。
くれぐれもお大事にしてくださいね。
请务必多加保重。
出張中はくれぐれも気をつけてください。
出差期间请务必小心。
くれぐれもよろしくお伝えください。
请务必代我转达问候。
2可表示重复,含有“反复、再三”的意味(偏书面或稍显古风的用法)。
くれぐれも何度も確認するように言われた。
被再三叮嘱要仔细确认。
彼はくれぐれも失敗しないように準備を重ねた。
为了不失败,他反复做准备。