1把少量液体注入或滴在某处的动作,如「油をさす」(给机器加油)、「目薬をさす」(点眼药水)。汉字写作「注す」,现代多用假名。与表示插入、举起等含义的「差す」是不同的词义。
自転車のチェーンに油をさしておいた。
我给自行车的链条加了点油。
目薬をさしたら、すぐに目の疲れが取れた。
点了眼药水后,眼睛的疲劳一下子就缓解了。
ドアの蝶番がきしむので、オイルをさしておこう。
门的合页有点响,给上点油吧。
ミシンに専用の油をさすと滑らかに動く。
给缝纫机加上专用油后,运转就顺畅了。
2在脸或布等表面涂抹颜色或化妆品的动作,如「口紅をさす」(涂口红)、「紅をさす」(点胭脂)、「色をさす」(添加一抹色彩)。汉字写作「点す」,现代多用假名。
彼女は鏡の前で口紅をさしていた。
她在镜子前涂着口红。
頬にほんのり紅をさすと、顔色がよく見える。
脸颊轻轻点上一点胭脂,气色就显得好了。
白いシャツに赤い小物で差し色をさすと、コーディネートが引き締まる。
在白衬衫上用红色小物点缀一下,整体搭配就紧凑起来了。