1大致地;粗略地(用于粗略估计数字或范围)
ざっくり計算すると、費用は三万円くらいです。
粗略计算的话,费用大约三万日元。
内容をざっくり説明してもらえますか?
能大致说明一下内容吗?
ざっくり言えば、その案は現実的ではない。
简单来说,那个方案不现实。
2(用刀等)一刀劈开;用力一分为二的样子
包丁でキャベツをざっくり切る。
用菜刀把卷心菜一刀切开。
斧で丸太をざっくり割った。
用斧子一下子把原木劈开了。
3(伤口或裂缝)深深地划开;大幅裂开的样子
紙が落ちて、縦にざっくり裂けてしまった。
纸掉了,纵向被撕开了很大一条。
ナイフが布をざっくり切ってしまった。
刀把布料划了个大口子。
4粗糙的;质地或外观较粗的(常作〜(と)した)
ざっくりした麻のジャケットが今季の流行だ。
这季流行那种质地粗糙的亚麻夹克。
ざっくりとした編み目のセーターを買った。
我买了一件针脚粗大的毛衣。
5随便穿着;随意、轻松地穿(衣服)
ざっくりニットをざっくり羽織って出かけた。
我随便披了一件粗针毛衣就出门了。
休日はざっくりした服で過ごすのが好きだ。
我喜欢在休息日穿着随意舒适的衣服。