しまう

其他写法: 仕舞う, 終う, 了う, 蔵う
JLPT:N3
频率:

1使某事结束、终止(作为他动词使用)。

一类动词他动词通常只用假名书写

例句

会議をしまう前に、議事録を確認してください。

在结束会议之前,请确认会议记录。

この仕事は今日中にしまわなければならない。

这项工作必须在今天之内完成。

祭りをしまうのは深夜になるだろう。

庆典可能要到深夜才结束/收摊。

2关门、停业(如商店或公司停止营业)。

一类动词他动词通常只用假名书写

例句

うちの店は八時にしまいます。

我们店八点关门。

会社をしまって地方に帰った人もいる。

也有人关了公司回乡下去了。

今年はあの店もしまってしまったらしい。

好像那家店今年也关门了。

3把东西收好、放回原位或储存(收纳、收起)。

一类动词他动词通常只用假名书写

例句

靴を下駄箱にしまってください。

请把鞋子放进鞋柜里。

読んだ本は元の棚にしまっておいてください。

请把读过的书放回原来的书架上。

使い終わった道具はちゃんとしまってから帰る。

用完工具后要好好收好再回去。

4作为助动词(接在动词て形后)表示动作已完成、彻底做了(有时带有遗憾或不可挽回的意味)。

助动词一类动词通常只用假名书写

例句

宿題を全部やってしまった。

作业都做完了。

うっかりスマホを電車に置き忘れてしまった。

不小心把手机忘在电车上了。

この味、全部食べてしまいたいくらいおいしい。

这个味道太好吃了,简直想全部吃掉。

約束を忘れてしまったことを謝ります。

为把约定忘了表示道歉。

5作为助动词(接在动词て形后)表示不小心或无意中做了某事、结果变成…。

助动词一类动词通常只用假名书写

例句

鍵を落として壊してしまった。

把钥匙掉了,还把它弄坏了。

彼に本当のことを言ってしまったら、関係がぎくしゃくした。

不小心把真话告诉了他后,关系变得尴尬了。

ケーキをひっくり返してしまった。

蛋糕不小心被翻倒了。