1用于承接刚才所说的理由或情况,引出结论或结果的口语表达,意为“因此/所以”。
電車が遅れた。そんなわけで、会議に遅刻してしまった。
电车晚点了。因此我开会迟到了。
彼は病気で来られない。そんなわけで、会は明日に延期になった。
他生病来不了。因此会议被推迟到明天。
予算が足りない。そんなわけで、計画を縮小することにした。
预算不够。因此我们决定缩小计划。