ちらちら

其他写法: チラチラ, チラッチラッ
频率:

1(雪、花瓣等)轻轻下落或飘舞的样子,细小物体缓缓飘动。

接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

窓の外で雪がちらちら降っている。

窗外雪花在纷纷飘落。

春には桜の花びらが風に乗ってちらちら舞う。

春天樱花随风轻轻飘舞。

紙吹雪がちらちらと舞って祭りを盛り上げた。

彩纸片飘飘洒洒,热闹了节日气氛。

2光或火焰不稳定或微弱地闪烁、闪光。

接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

古い電球がちらちらしていて気になるから交換した。

旧灯泡忽明忽暗,让人不舒服,所以换了。

遠くの街の灯りがちらちらと瞬いて見える。

远处城镇的灯光时明时暗,若隐若现。

スクリーンに映る映像がちらちらするのは接続不良のせいだ。

屏幕画面闪烁是连接不良造成的。

3人物或物体时隐时现、断断续续地进入视线,类似“瞥见”的意思。

接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

観客席の後ろから誰かがちらちらこちらを見ている。

观众席后面有人断断续续地朝这边看。

テレビ画面の端に広告がちらちら出て気が散る。

电视画面的边缘不断出现广告,让人分心。

彼は会議中にちらちら時計を見ていた。

他在会议中不断朝手表瞟。

4反复短暂地看、或多次地瞥一眼,有偷偷看或频频瞥视的感觉。

接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

彼女は隣の人をちらちら見ているが、話しかける勇気はないようだ。

她不断朝旁边的人瞥去,但似乎没有勇气搭话。

子どもが授業中にちらちら窓の外を見ていると先生に注意される。

孩子上课时老是朝窗外瞟,老师会提醒他们。

彼は試験中に隣の答案をちらちら見ていた。

他考试时不断偷看旁边的试卷。

5断断续续、偶尔发生的样子,即某事偶尔出现而非持续发生。

接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

古い車は走行中にエンジン音がちらちら聞こえることがある。

老车开着的时候引擎声音可能时不时地响一下。

夜中に遠くで犬がちらちら吠えるのが聞こえた。

半夜里隐约能听到远处狗断断续续地叫。

雨が激しくはないが、時々ちらちら降ってきた。

雨不大,但时不时地下着小雨。

词汇关系

同义词