1口语中的引述助词,用来传达某人说过的话(是「と言った/と言っている」的口语缩略)。
田中さん、大学を辞めるって。
田中说他要退学。
彼、来ないって。
他说他不会来。
先生が明日休みだって。
老师说明天放假。
2接在动词过去形后表示让步的助词(…たって),意思是“即使……(也……)”。
行ったって何も変わらないよ。
就算去了也没什么变化。
注意したって聞かないだろう。
就算提醒他们也不会听吧。
怒ったって仕方ないよ。
生气也没用。
3带有讽刺或怀疑意味的反问用法,相当于“你真的以为……吗?”。
そんなに簡単にできるって?
你觉得那么容易就能做到吗?
彼が優勝するって、本気で言ってるの?
你真说他会赢吗?
私が忘れるって?冗談でしょう。
你以为我会忘吗?开什么玩笑。
4表示强调、断定或不耐烦的用法,相当于“我早就说过了/当然了”。
もう知ってるって!
我已经知道了!
うるさいってば!
我都说过了,别吵了!
大丈夫だって。心配しないで。
真的没事,别担心。
5「という」的口语缩略,用来指称某人或某事(相当于“所谓的……/叫做……”)。
“フリーランス”って働き方、最近よく聞くね。
最近常听到所谓的“自由职业”这种工作方式。
いわゆる“逃げ恥”ってドラマを見たことある?
你看过所谓的《逃避虽可耻但有用》这部剧吗?
『エコ』って言葉の意味を考えよう。
来想一想“环保”这个词的意思吧。
6「と言っている」的缩略,用于传达某人说过或正在说的内容(相当于“说……/表示……”)。
店長が値上げするって。
店长说要涨价。
彼は忙しいってさ。
他说他很忙。
7「と聞いている」的缩略,表示传闻“听说……”。
田中さん、結婚するって。
听说田中要结婚了。
駅前に新しい店ができたって聞いたよ。
听说车站前开了家新店。
8「とは/というのは」的口语缩写,用来引入或说明术语或话题(“关于……这个词/话题”)。
『自由』ってどういう意味?
“自由”是什么意思?
“SDGs”って聞くけど、詳しくは知らない。
总听说“SDGs”,但不太清楚详情。
9作为话题提示助词,在口语中可代替“は”用来提出话题。
猫って可愛いよね。
猫很可爱,对吧?
旅行って、準備が大変だね。
旅行的准备真麻烦,对吧?
仕事って、本当に疲れる。
工作真的很累。