表示经过长时间或努力之后,终于实现某事的副词。相当于“终于”。
彼は長年の研究の末、ついに新しい治療法を発表した。
经过多年的研究,他终于发表了新的治疗方法。
努力のかいあって、ついに試験に合格した。
努力有了回报,我终于通过了考试。
台風が過ぎて、ついに青空が戻った。
台风过后,终于蓝天回来了。
用于否定句,表示最后没有发生(期待的事未成)的副词,相当于“结果并没有……”
何度も試したが、ついに解決できなかった。
试了很多次,最终还是解决不了。
約束していたのに、彼はついに現れなかった。
明明答应了,他却最终没出现。