として

频率:

1表示身份或立场的表达,意为“作为……/以……的身份(立场)”。

表达

例句

彼は代表として挨拶した。

他以代表的身份致辞。

教師としての責任を感じている。

我感到作为教师的责任。

この写真は研究例として使われた。

这张照片被作为研究示例使用。

2用于暂时把某事放到一边以便转换话题,表示“抛开……不谈/先不论……”。

表达

例句

年齢はともかくとして、経験が重要だ。

先不论年龄,经验更重要。

この問題は別として、他の点は良いと思う。

把这个问题放一边,我认为其他方面很好。

3用于否定句前的表达如“连一个人都没有/一次也没有”,表示强调性的否定('连…都不…')。

表达

例句

彼の言うことに賛成する人は一人としていなかった。

没有一个人赞同他说的。

彼は一度として遅刻したことがない。

他一次都没迟到过。

4接在意向形之后表示意图或尝试,意为“正打算……/试图……(发生在动作的前一刻)”。

表达

例句

ドアを開けようとしているところに、電話が鳴った。

正要开门的时候电话响了。

彼は出かけようとして、忘れ物に気づいた。

他正要出门时发现忘了东西。