とぼける

其他写法: 惚ける, 恍ける
频率:

1装作不知道、用无辜或茫然的表情来掩饰或回避。日常口语中经常使用。

二类动词自动词通常只用假名书写

例句

彼は私の問いにとぼけて「知らないよ」と言った。

他对我的提问装傻说:“我不知道。”

子どもが悪さをして、とぼけた顔でごまかそうとした。

孩子调皮后用一副茫然的表情想糊弄过去。

彼は証拠を突きつけられてもとぼけ続けた。

即使被摆出证据,他还是一直装糊涂。

2(口语)故意装傻或耍笨来活跃气氛或逗乐,表示“装傻耍宝”的意思。

二类动词自动词通常只用假名书写

例句

彼は場を盛り上げようととぼけてみせた。

他装傻来活跃气氛。

コメディアンが舞台でとぼけて観客を笑わせた。

喜剧演员在舞台上耍宝逗观众笑。

3(较古)表示年老而变得健忘、糊涂(陈旧或已不常用的意义)。

二类动词自动词通常只用假名书写废弃用语

例句

古い日記には『近ごろ惚けて物忘れが多し』と書かれている(古い用法)。

旧日记写着:“近来变得糊涂,常忘事”(这是古老用法)。

ます形とぼけます
ない形とぼけない
た形とぼけた
て形とぼけて
ば形とぼければ
意向形とぼけよう
命令形とぼけろ
可能形とぼけられる
受身形とぼけられる
使役形とぼけさせる
使役受身形とぼけさせられる