どうも

JLPT:N5
频率:
1

表示感谢的非正式/简短用语(谢谢)。

感叹词缩写

例句

どうも、手伝ってくれて助かったよ。

谢谢你,帮了我大忙。

荷物を受け取って『どうも』と言った。

收到行李后,我说了句“谢谢”。

別れ際に『どうも』とだけ言って立ち去った。

临别时他只是说了句“谢谢”就走了。

2

表示加强语气的副词,用于道歉或感谢(如“非常抱歉”、“非常感谢”)。

副词

例句

遅れてしまい、どうも申し訳ありませんでした。

来晚了,真的很抱歉。

プレゼントを渡して『どうもありがとう』と言った。

递上礼物并说了句“非常感谢”。

3

相当;非常(用于强调程度)。

副词

例句

彼はどうも頭がいいらしい。

他看起来相当聪明。

その料理はどうも評判がいい。

那道菜好像评价很高。

4

不知为何;莫名其妙地(用于原因不明但有某种感觉或观察时)。

副词

例句

今日はどうも調子が出ない。

今天莫名其妙地提不起精神。

彼の話はどうも信用できない。

他的说法总觉得不可信。

5

无论如何(表示无论怎样努力也改变不了结果)。

副词

例句

説明してもどうも納得してくれない。

无论怎么解释,他都不太能接受。

どうも会議の日程が合わなくて参加できないようだ。

看来无论如何日程都凑不开,无法参加。

6

打招呼/道别(随意的问候或告别用语)。

感叹词

例句

店員に入ったときに『どうも』と言った。

进店时我说了句“您好”。

帰るときに同僚に『どうも、お先に』と言って出た。

离开时我对同事说了句“先走了”,就走了。