1表示“莫名其妙地”“不知为何”的口语表达,用于原因不明或感觉含糊时,语气柔和。
今日はどこかしら気分が重い。
今天不知怎的心情有点沉重。
説明はしたけれど、どこかしら納得がいかない部分がある。
虽然做了说明,但总觉得有些地方说不通。
彼女の声は、どこかしら悲しげに聞こえた。
她的声音听起来不知怎么地有些悲伤。
2用于模糊地指地点,表示“某个地方/哪里什么的(不具体)”。
週末はどこかしら遠くへドライブに行きたい。
周末想去某个远一点的地方自驾游。
忘れ物はどこかしら家の中にあるはずだ。
忘的东西应该在家里的某个地方。
旅行に行きたいけど、どこかしらいい案がないかな。
想去旅行,但不知道有什么合适的地方。