なんというか

其他写法: 何と言うか, なんと言うか
频率:

1用于表示难以描述或难以表述的感想、印象的口语表达,常作为对话的衔接词,意为“怎么说呢/该怎么说”。

表达通常只用假名书写

例句

彼の料理は、なんというか家庭的な味がする。

他的料理,怎么说呢,有种家的味道。

なんというか、この映画は説明しにくい魅力がある。

怎么说呢,这部电影有一种难以形容的魅力。

彼女の話し方は、なんというか落ち着きがある。

她的说话方式,怎么说呢,给人很沉稳的感觉。

词汇关系