1拍打、掸去灰尘;用手或工具把灰尘等拍掉
ジャケットの肩についたホコリを手で軽くはたいた。
我用手轻轻拍掉夹克肩上的灰尘。
棚の上を雑巾で拭く前に、はたきでほこりをはたいておいた。
在用抹布擦架子之前,我先用掸子把灰尘拍掉了。
クッションを叩いて中のホコリを出した。
我拍了拍靠垫把里面的灰尘拍出来。
2(用手掌)拍、打(轻拍或掌掴)
彼女は冗談に腹を立てて彼の頬をはたいた。
她因为玩笑生气,拍了他的脸颊。
子供の背中を優しくはたいてあげた。
我轻轻拍了拍孩子的背。
驚いて思わず相手の手をはたいてしまった。
被吓到后我不由自主地拍了对方的手。
3花光钱;拿出大笔钱支付(常带有花掉积蓄的意味)
貯金をはたいて旅行に行った。
我把积蓄掏出来去旅行了。
彼は新しいパソコンのために財布をはたいた。
为了买新电脑,他掏光了钱包。
結婚式の費用を親がはたいて出してくれた。
父母掏出一大笔钱帮我付了婚礼费用。