ばらす

其他写法: バラす
频率:
1

把秘密或隐私泄露出来;揭露(口语)

一类动词他动词口语

例句

彼は飲み会で同僚の秘密をばらしてしまった。

他在聚会上把同事的秘密说漏了。

そんな話は誰にもばらすなよ。

那件事别告诉任何人。

雑誌が有名人のプライベートをばらした。

那本杂志揭露了这位名人的私生活。

ネタばらしをする前に、みんなに断っておいて。

在剧透之前,先告诉大家一声。

2

把东西拆开;拆卸、拆散(口语)

一类动词他动词口语

例句

古いラジオをばらして中の部品を調べた。

我把旧收音机拆开,检查了里面的零件。

エンジンをばらして掃除する必要がある。

需要把发动机拆开清理。

子どもが玩具をばらしてしまって、あとで組み立てるのが大変だった。

孩子把玩具拆散了,后来重新装回去很麻烦。

3

(俗语)杀掉或了结某人(用于暴力/犯罪语境),需注意用法

一类动词他动词口语

例句

あの男をばらすなんて、映画みたいなセリフだ。

说“要了结那个人”听起来像电影台词。

犯人は仲間をばらすと言われて、恐喝された。

凶犯威胁说要了结他,他因此受到恐吓。

この語は普通の会話では過激すぎるので使わない方がいい。

这个说法在日常对话中太激烈,不建议使用。

4

出售赃物;为赃物找买家(口语)

一类动词他动词口语

例句

彼は盗んだバイクを町のマーケットでばらしていたと噂だ。

有传言说他在镇上的市场出卖被盗摩托。

そんなものを買うと、ばらしている店と関わることになる。

如果你买那种东西,就会与收赃的店有关联。

5

钓鱼时鱼从钩上跑掉;让鱼逃脱(钓鱼用语)

一类动词他动词渔业

例句

大きな魚に引っ張られてラインが切れ、せっかくの獲物をばらした。

被一条大鱼拉断了线,好不容易的猎物跑掉了。

魚の口を傷つけないように、慎重に取り扱わないとばらしてしまうよ。

要小心处理,别让鱼跑掉或伤到鱼嘴。

ます形ばらします
ない形ばらさない
た形ばらした
て形ばらして
ば形ばらせば
意向形ばらそう
命令形ばらせ
可能形ばらせる
受身形ばらされる
使役形ばらさせる
使役受身形ばらさせられる