1轻快、迅速地动作(如翻书页、随手打开),表示轻快随意的动作拟声词。
彼は本をぱらっとめくって目次を確認した。
他随手翻了翻书查看目录。
封筒をぱらっと開けると、案内状が入っていた。
随手打开信封,里面有一张通知。
履歴書をぱらっと見て合否の目安をつけた。
他随手看了下简历,大致判断了合格与否。
2表示细雨或树叶轻轻飘落的状态,轻微稀疏的落下或飘动。
外でぱらっと雨が降り始めたので、急いで屋内に入った。
外面开始下起小雨来,我赶紧进了屋。
風で木の葉がぱらっと舞い落ちた。
风把树叶轻轻吹落。
山の上では雪がぱらっと舞っていた。
山顶上飘着零星的小雪。
3在料理上轻轻撒(盐或调味料)的动作。
焼き魚に塩をぱらっと振ってから焼き上げた。
在烤鱼上轻轻撒了点盐再烤。
サラダに胡椒をぱらっとかけると風味が増す。
在沙拉上轻轻撒点胡椒,风味更佳。
4稀疏地、点状分布或零星散落的样子。
庭に春の花がぱらっと咲いている。
院子里零星地开着春花。
観客は会場にぱらっと座っているだけだった。
观众只零零散散地坐在会场里。
夜空に星がぱらっと散っているのが見える。
可以看到夜空中零星散布的星星。