べったり

其他写法: ベッタリ
频率:

1紧紧贴着,粘在表面上不分开;也可指人紧贴着别人不离开。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

子供が母親にべったりくっついて離れない。

孩子紧紧地抱着妈妈不离开。

ガムが靴底にべったり付いてしまった。

口香糖粘在鞋底上了。

濡れた布が窓ガラスにべったり張り付いている。

湿布紧贴在窗玻璃上。

2(坐下或放下时)砰地一声、重重地;做事很用力、有沉重感。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

疲れてソファにべったり座り込んだ。

累得瘫坐在沙发上。

彼は荷物を床にべったり投げた。

他把行李砰地扔在地上。

子どもが椅子にべったり座ったまま動かない。

孩子重重地坐在椅子上不动。

3油污等厚厚地覆盖或黏满一层;某物被弄得厚厚一层。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

フライパンに油がべったり残っている。

煎锅上还粘着一层油。

壁にペンキがべったり塗られている。

墙上被厚厚地涂着油漆。

ソースがシャツにべったり付いてしまった。

酱汁全都粘在了我的衬衫上。