ほやほや

频率:

1表示刚做好还很热、冒着热气的状态(例如刚出炉或刚从锅里端出的东西)。

可接「の」的名词二类形容词拟声词或拟态词

例句

ほやほやの焼きたてパンを袋に入れた。

把刚出炉、还热乎乎的面包放进了袋子里。

湯気が立っていて、ほやほやの鍋料理をみんなで取り分けた。

冒着热气的锅物,我们大家一起分着吃。

手に持つと、まだほやほやして温かい。

一拿在手里,还是热乎乎的。

2表示新近、经验尚浅或刚刚出现的状态(例如刚毕业的人、刚结婚的夫妻)。

可接「の」的名词二类形容词拟声词或拟态词

例句

彼は大学を出たばかりのほやほやの新入社員だ。

他是刚毕业的菜鸟新员工。

二人は結婚ほやほやで、毎日楽しそうに話している。

两人刚结婚,每天看起来说话都很开心。