1副词,表示慢慢地、逐渐地、稳步地,一点一点地进行。
仕事はぼちぼち片付けていけばいいよ。
工作可以慢慢地一点点做完就好。
春になって、庭の花がぼちぼち咲き始めた。
到了春天,院子的花儿也慢慢开始开了。
傷はぼちぼち良くなってきている。
伤慢慢在好转。
2副词,表示差不多、快要(做某事)了,用来提示时间上的临近。
ぼちぼち行きますか?
差不多该出发了吗?
もうぼちぼち帰る時間だ。
差不多该回家了。
3副词,表示零星分布、点缀在各处(有“这里那里”的意思)。
庭に花がぼちぼち咲いている。
院子里零零散散地开着花。
壁に写真がぼちぼち掛かっている。
墙上零零散散地挂着照片。
4(关西方言)作为形容动词用,表示还行、马马虎虎、不算差。
テストの点はぼちぼちやったで。
考试分数还行啦(关西方言)。
ぼちぼちやれば大丈夫や。
慢慢来、稳扎稳打就没问题(关西方言)。