ぼんやり

其他写法: ボンヤリ
JLPT:N3
频率:

1(光线、形状等)模糊不清,朦胧的样子。

副词接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

遠くの山々が朝霧でぼんやり見える。

远处的群山在晨雾中朦胧可见。

暗くて看板の文字がぼんやりして読めない。

太暗了,招牌上的字模糊看不清。

記憶がぼんやりして細かいところを覚えていない。

记忆有些模糊,细节记不清了。

2心不在焉,发呆,走神的样子。

副词接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

彼は授業中にぼんやりしてノートを取っていなかった。

他上课发呆没有记笔记。

買い物に行って財布を忘れてきたことに、家に着いてからぼんやりと気づいた。

去买东西却把钱包忘在家里,回到家后才糊里糊涂地发现。

朝はいつもぼんやりしていて、顔を洗ってからでないと頭がはっきりしない。

早上我总是有点发呆,洗脸之后头脑才清醒。

3无所事事、漫不经心地度过时间。

副词接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

休日は何もせずにテレビを見てぼんやり過ごした。

休息日我什么也没做,就看电视发呆消磨时间。

窓の外をぼんやり眺めて時間だけが過ぎていった。

只是发呆看着窗外,时间就这样流逝了。

4指心不在焉或迟钝的人,傻乎乎的人(口语)。

名词

例句

また鍵を忘れたの?本当にぼんやりだね。

又把钥匙忘了?你真是个糊涂人。

先生は彼を少しぼんやりな生徒だと言った。

老师说他有点儿迷糊。

词汇关系

同义词
反义词