ぽっかり

其他写法: ポッカリ
频率:

1轻轻地、松软地漂浮或停留;有轻飘的感觉。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

青空に雲がぽっかり浮かんでいる。

蓝天上有朵云轻轻地飘着。

箱の中にぽっかりとスペースが残っている。

盒子里留有一个小小的空隙。

壁にぽっかり穴が開いていた。

墙上有一个大大的洞。

2敞开着、张得很大的样子;用于明显的开口或空隙。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

ニュースを見て、胸にぽっかり穴が開いたような気持ちになった。

看了新闻后,感觉心里像被挖了个洞一样。

古い建物の壁にぽっかりと窓が残っている。

古老建筑的墙上残留着一个窗洞。

机の上にぽっかり空いたスペースに本を置いた。

我把书放在桌上那个空着的地方。

3突然地、意外地出现或发生;表示毫无预警地产生。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

会議の途中で彼がぽっかりと姿を消した。

会议进行到一半时,他突然不见了。

休みの日に予定がぽっかり空いてしまった。

休假的那天计划一下子空了。

問題が解決したと思ったら、新しい問題がぽっかり出てきた。

以为问题解决了,新问题却突然出现了。