みたいです

频率:

1(礼貌)用于表示某事看起来如此或据推测是~,相当于“好像~”、“看起来~”的礼貌表达。

表达礼貌语(郑重语)

例句

今日は雨が降るみたいですから、傘を持って行ってください。

看起来今天会下雨,请带伞。

彼は疲れているみたいです。早く休ませたほうがいい。

他好像很累,最好让他早点休息。

この料理は辛いみたいですけど、大丈夫ですか?

这道菜看起来很辣,可以吗?

2(礼貌)表示“仿佛~”、“好像~”,用于将某种情形比作另一种情况(并非陈述事实)。

表达礼貌语(郑重语)

例句

彼はまるでプロの選手みたいです。動きが違う。

他好像职业选手一样,动作与众不同。

その景色は夢みたいですけど、本当に存在する場所です。

那风景像梦一样,但确实存在于现实。

今日は忙しくて、まるで時間が足りないみたいです。

今天忙得感觉时间都不够用。