もったいない

其他写法: 勿体ない, 勿体無い, 物体ない, 物体無い
JLPT:N2
频率:

1浪费(物品或资源)令人惋惜,表示舍不得扔或觉得可惜,常用于提倡节约或再利用。

一类形容词通常只用假名书写

例句

食べられるのに捨てるのはもったいない。

还能吃的食物却扔掉真可惜。

包装紙がきれいだから、もったいなくて捨てられない。

包装纸很漂亮,舍不得扔。

まだ使えるのにもったいないから誰かにあげよう。

还可以用,扔掉太可惜,送给别人吧。

2(对自己)太好了、配不上,表示某物或待遇对自己过分,常用于谦逊表达。

一类形容词通常只用假名书写

例句

こんなに高価なプレゼントをもらって、もったいないです。

收到这么贵的礼物,觉得有点受之有愧。

あなたが褒めてくれるなんてもったいない話だ。

你夸我让我受之有愧。

3不敬、亵渎(古义或宗教用法),指粗暴对待神圣之物;现代少用。

一类形容词通常只用假名书写

例句

仏壇の前でふざけるなんて、もったいないことだ。

在佛龛前嬉闹是很不敬的行为。