指人之口语词(家伙/家伙),常用于熟人间或带有轻微贬义,口语且不礼貌。
あの奴、また遅刻してきたよ。
那家伙又迟到了。
いい奴だと思ってたのに、裏切られた。
我以为他是个好人,结果被背叛了。
お前みたいな奴には負けない。
不会输给像你这样的家伙。
指物品或事情的口语说法,用于亲切或随便地指代(如“那个东西”)。
この古い奴はまだ動くのかな?
这个旧东西还会动吗?
冷蔵庫のあの奴がうるさくて眠れない。
冰箱里的那个东西很吵,睡不着。
可用作第三人称代词(他/她),但属于口语且多带贬义或亲昵的用法。
奴は今ご飯を食べているらしいよ。
听说他现在在吃饭。
あの奴に気を付けろ。曲者だぞ。
小心那个人,很狡猾。