在自我介绍或开始合作时使用的礼貌问候,意思是‘请多关照’或‘今后请多关照’。
初めまして、田中と申します。どうぞよろしくお願いします。
初次见面,我叫田中。请多关照。
新しいプロジェクトの担当になりました。皆さん、よろしくお願いします。
我被安排负责新项目。各位请多关照。
本日はどうぞよろしくお願いします(会議や式の冒頭での挨拶)。
今天请多关照(用于会议或仪式开场的问候)。
これからお世話になります。よろしくお願いします。
今后要多麻烦各位了,请多关照。
用于提出请求之后,礼貌地表示‘请做……’或‘请照顾/处理……’。
明日の会場の準備、よろしくお願いします。
请负责明天会场的准备。
この資料をコピーして配っておいてください。よろしくお願いします。
请复印这些资料并分发,谢谢。
出張中、猫の世話をよろしくお願いします。
出差期间请帮忙照顾我的猫。