1通常与否定句连用,表示“没有像样的/令人满意的”(例如:没有充分的说明)。很少用于肯定句,通常用假名写。
ろくな準備もせずに発表したので、失敗してしまった。
因为几乎没有好好准备就做了报告,结果失败了。
ろくな給料がもらえないので転職を考えている。
工资不够好,所以我在考虑换工作。
彼はろくな説明をしなかった。
他没有做出合乎体面的解释。