カチカチ

其他写法: コチコチ, カチコチ
频率:

1表示有规律的小声响的拟声词,例如钟表滴答声。

接「と」的副词副词拟声词或拟态词

例句

古い時計が夜中じゅうカチカチ鳴っていた。

那只旧钟整夜都在咔嗒咔嗒地响。

砂時計の砂がカチカチと落ちるのを見て時間を気にした。

我看着沙漏发出咔嗒咔嗒的声音,注意了时间。

キーボードを軽く打つとカチカチという音がする。

轻敲键盘会发出咔嗒咔嗒的声音。

2金属或石头相互碰撞时发出的叮当、咔嗒声;敲打产生的短促冲击声。

接「と」的副词副词拟声词或拟态词

例句

工具を落として鉄が鉄に当たりカチカチと響いた。

工具掉了,铁碰到铁发出咔嗒咔嗒的响声。

石をハンマーで叩くとカチカチという高い音がした。

用锤子敲石头时发出了清脆的咔嗒声。

3表示物体干硬或冻僵、僵硬的状态(例如:冻得硬邦邦)。

可接「の」的名词二类形容词拟声词或拟态词

例句

今朝は車の窓がカチカチに凍っていて出発が遅れた。

今天早上车窗冻得硬邦邦的,出发晚了。

洗濯物が外に出しっぱなしで、すっかりカチカチに乾いていた。

洗好的衣服放在外面,全都干得硬邦邦的。

彼は寒さで手がカチカチになっていた。

他的手被冷冻得僵硬。

4比喻某人顽固、思想或态度僵化、拘泥旧习,不易改变。

可接「の」的名词二类形容词拟声词或拟态词

例句

年配の上司はやり方がカチカチで、新しい提案を受け入れない。

那位年长的上司做事很死板,不接受新的建议。

伝統を重んじるあまりにカチカチになってしまった組織もある。

有些组织因过于重视传统而变得僵化。

5表示因害怕或紧张而身体僵住,动弹不得(害怕得僵硬)。

可接「の」的名词二类形容词拟声词或拟态词

例句

暗い夜道で物音がして、彼女は一瞬カチカチになった。

黑夜的小路上传来声响,她一瞬间吓得僵住了。

試験のとき緊張して手がカチカチに震えてしまった。

考试时我紧张得手发抖,感觉僵硬。