1表示小而圆的物体轻轻滚动或翻转的拟声/拟态词。
ボールが床をコロコロ転がっていった。
球轻轻地在地板上滚过去了。
子猫が毛玉をコロコロ転がして遊んでいる。
小猫在把毛球来回滚着玩。
じゃがいもを台の上でコロコロ転がして皮をむく。
我把土豆在砧板上滚一滚来帮助削皮。
2表示轻快、高亢的连续声音(如小铃声或年轻女子清脆的笑声)。
玄関の小さな鈴がコロコロと鳴った。
门口的小铃叮当响了。
彼女の笑い声がコロコロと部屋に響いた。
她清脆的笑声在房间里回荡。
おもちゃの鈴がコロコロ鳴る音が子供たちを呼んだ。
玩具铃的叮当声把孩子们吸引了过来。
3表示事情或意见经常变化,或连续短时间内接连发生;有时含有多变、反复无常的意思。
彼は意見をコロコロ変えるので信用しにくい。
他老是变换主意,很难信任。
仕事の予定がコロコロと変わって困る。
工作日程不断变动,真让人头疼。
試合では相手がコロコロと作戦を変えてきた。
比赛中对手不断迅速变换战术。
4表示体态或物体圆润、饱满的样子,常作为名词或与“する”连用。
赤ちゃんがコロコロしていて可愛い。
婴儿圆嘟嘟的,很可爱。
コロコロした犬が庭を走り回っている。
一只圆滚滚的小狗在院子里跑来跑去。
彼女の笑顔はコロコロして印象的だ。
她那圆润的笑容让人印象深刻。
5表示小昆虫发出的啾啾声的拟声词(根据语境或有方言差异)。
夕方になると庭で小さな虫がコロコロ鳴き始めた。
傍晚时分,花园里小虫开始唧唧叫。
草むらからコロコロという微かな鳴き声が聞こえた。
从草丛里传来微弱的啾啾声。
6表示青蛙叫声的拟声词(类似于“ケロケロ”)。
雨上がりの池でカエルがコロコロ鳴いていた。
雨停后池塘里青蛙在呱呱叫。
夜になると田んぼからコロコロという声が聞こえる。
到了晚上,可以听到稻田里传来呱呱的叫声。
7作为名词指代滚筒状工具(如粘毛滚、油漆滚筒)。
コロコロで服の毛を取ったらきれいになった。
用粘毛滚把衣服上的毛弄掉后就干净了。
ペンキ塗りのためにコロコロを用意した。
为刷漆准备了滚筒。