シャキッと

其他写法: しゃきっと
频率:

1(食物)清脆、有嚼劲、有脆感。通常用于形容食物的口感。

副词三类动词拟声词或拟态词

例句

このレタスはシャキッとしていてサラダにぴったりだ。

这生菜很脆,很适合做沙拉。

冷やしたリンゴはシャキッとした食感が楽しめる。

冷藏过的苹果能享受清脆的口感。

揚げ物は時間が経つと油でしんなりするが、揚げたてはシャキッとしている。

油炸食品过段时间会变软,但刚炸好的很酥脆。

2精神或身体清爽、利落,姿势挺拔或状态清醒。用于形容清醒、精神抖擞的状态。

副词三类动词拟声词或拟态词

例句

朝シャワーを浴びてシャキッとした。

早上淋浴后精神焕发。

プレゼンの前に深呼吸してシャキッとする。

在演示前深呼吸让自己打起精神。

背筋を伸ばしてシャキッと座りなさい。

把背挺直,坐端正点。

3直爽、干脆地说话。表示说话坦率、直言不讳。

副词三类动词拟声词或拟态词

例句

彼女にはシャキッと言っておいたほうがいいと思う。

我觉得应该直接跟她说清楚。

必要なら上司にシャキッと伝えてください。

有必要的话就干脆地告诉上司。

曖昧にせずにシャキッと言い切ったほうが誤解がない。

不要含糊其辞,干脆地说清楚比较不会产生误解。

4仪表或举止干练、利落、有型。常用于形容装扮或举止。

副词三类动词拟声词或拟态词

例句

彼はスーツを着るとシャキッとして見える。

他穿西装时看起来很精神。

髪型を整えたら顔つきがシャキッとなった。

把发型整理好后整个人看起来更精神了。

シャキッとした靴で歩くと気分も引き締まる。

穿上一双利落的鞋子走路,心情也会更紧绷、有精神。