ツンツン

其他写法: つんつん
频率:

1拟态:冷淡、高傲、不亲切,使人感到难以接近的样子。

副词接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

新しいクラスメイトはツンツンしていて、話しかけにくい。

新来的同学很冷淡,不好搭话。

彼女はツンツンしているが、本当は気さくだ。

她表现得冷淡,但其实很亲切。

あの店員はいつもツンツンしていて愛想がない。

那位店员总是一副冷冰冰的样子,没有笑容。

2拟声:气味刺鼻、强烈,让人感觉刺激性的气味。

副词接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

古いチーズはツンツンと鼻につく匂いがする。

陈年的奶酪有一种刺鼻的气味。

その香水は少しツンツンするから、つけすぎに注意して。

那款香水有点刺鼻,别喷太多。

3拟态:毛发或植物等竖起、尖尖向外的样子(如发型竖起来)。

副词接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

寝癖で髪がツンツンしているから、寝ぐせ直しを使おう。

头发因睡姿竖起来了,得用定型喷雾修整一下。

サボテンのトゲがツンツンしているので触らないでください。

仙人掌的刺很尖,别碰。

4拟声:用手指等轻轻戳、碰的动作。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

子どもが猫の鼻をツンツンして遊んでいる。

孩子在玩耍,轻轻戳猫的鼻子。

反応がないので、彼をツンツンして起こした。

他没反应,我就戳了戳他把他叫醒。

词汇关系