デレデレ

其他写法: でれでれ
频率:

1懒散、无精打采或举止散漫的样子;形容懈怠、拖沓或松懈地待着。

副词接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

仕事中にデレデレしていると、上司に注意されるよ。

在上班时间偷懒的话,会被上司提醒的。

夏休みで家にいると、ついデレデレしてしまう。

暑假在家时,总是不自觉地懒散起来。

彼はソファに座ってテレビを見ながらデレデレしていた。

他坐在沙发上看电视,一副懒洋洋的样子。

2对某人表现出娇怯、痴迷或奉承的样子;在对方面前变得柔情、怯怯或恋爱中黏糊的表现。

副词接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

彼は彼女の前ではいつもデレデレしている。

他在她面前总是一副怦然心动的样子。

子猫を抱くと、みんなデレデレしてしまう。

抱起小猫时,大家都会变得很宠溺。

デレデレした態度は職場ではふさわしくない時もある。

在职场上过于撒娇的态度有时并不合适。