慌忙奔走或脚步声很大,带有“咚咚”或“哒哒”喧闹感的拟声词。
廊下でドタバタと子どもたちが走り回っている。
走廊里孩子们咚咚地跑来跑去。
引っ越しの日は荷物をドタバタ運んで疲れた。
搬家那天我们乱七八糟地搬运行李,很累。
台所からドタバタという足音と笑い声が聞こえた。
从厨房里传来咚咚的脚步声和笑声。
慌乱不安的样子;匆忙而杂乱地做事的状态。
朝はいつもドタバタしていて、ゆっくり朝ごはんを食べる時間がない。
早上总是忙得不可开交,没时间慢慢吃早餐。
出発直前までドタバタで、忘れ物をしてしまった。
直到出发前都一片混乱,结果忘了东西。
ドタバタ準備して駅に向かったが、電車を一本逃してしまった。
匆忙准备赶往车站,结果错过了一班电车。
用于表示滑稽、喧闹的闹剧(滑稽喜剧)的名词用法。
その映画は典型的なドタバタ喜劇で、ずっと笑いっぱなしだった。
那部电影是典型的滑稽喜剧,让人一直笑个不停。
舞台はドタバタ劇で、登場人物が次々と騒動を起こす。
这出戏是闹剧,角色们接二连三地制造乱子。