1物体的后部、背面。表示后方的位置或部分。
バッグのバックの部分に名前シールを貼った。
我把名字贴纸贴在包的背面。
車のバックライトが壊れている。
汽车的尾灯坏了。
舞台のバックに大きな布が掛けられている。
舞台的背景处挂着一块大布。
2背景、舞台背景(backdrop),多用于戏剧、摄影或影像场景。
撮影のバックに山の絵を置いて雰囲気を出した。
拍摄时在背景放了山的画以营造氛围。
映画のワンシーンでは都会の夜景がバックになっている。
电影的一幕以城市夜景为背景。
3支持、后援;提供支持的人(例如资金或政治上的支持者)。
そのスタートアップには有名な投資家がバックについている。
那家初创公司有著名的投资者在支持。
彼女は先輩にバックしてもらってイベントを成功させた。
她得到了前辈的支持,活动取得了成功。
4向后移动;倒退或倒车(使某物向后移动的动作)。
狭い道で車をバックして駐車した。
我在狭窄的路上倒车停进了车位。
荷物を積むときはフォークリフトをゆっくりバックさせる。
装货时叉车会缓慢倒退。
5车辆的倒车挡;口语中常简称为“バック”(参见 バックギア)。
バックに入れてゆっくり後退してください。
挂倒档,慢慢倒退。
6退还金钱或退款;用于表示向某人返还款项或收益。
注文ミスがあったので、店が代金をバックしてくれた。
订单出错,店家把钱退给了我。
7体育运动中的后卫或后场球员,指负责后方防守的角色(如足球、橄榄球)。
チームのバックが安定していると失点が少ない。
球队后防稳固时,失球会较少。
週末はバックでフル出場する予定だ。
周末计划以后卫身份首发全场。
8游泳的仰泳(backstroke),有时简称为“バック”。
彼女は中学校の水泳大会でバックを泳いで優勝した。
她在中学游泳比赛中以仰泳夺冠。
9网球或乒乓球等运动中的反手击球(backhand),有时简称为“バック”。
彼のバックは強力で相手を圧倒した。
他的反手很有力,压制了对手。
コーチにバックのフォームを直してもらった。
教练帮我纠正了反手动作。
10俚语,指一种性姿势(俗称“后入式”)。口语或粗俗用法,公开场合应注意。
その場の雰囲気で彼らは冗談で『バック』という言葉を使っていた。
他们在那种氛围下开玩笑地用了“バック”这个词。