1落到吃亏的一方、承担不利的角色。源自扑克牌游戏“拔巴”(老处女)中抽到王牌(joker)。口语惯用表达。
くじでババを引いたのは私だった。結局、罰ゲームをやる羽目になった。
抽签结果我吃了亏,最后不得不做惩罚游戏。
契約の面倒な部分を押し付けられて、チームの中でババを引いた気分だ。
觉得在团队里自己被推给了合同中麻烦的部分,吃了亏。
ババ抜きでジョーカーを引くと、その人がババを引くことになる。
在拔巴游戏中抽到王牌的人就会成为吃亏的一方。