ポンと

其他写法: ぽんと, ポンッと, ポンっと, ぽんっと
频率:

1表示轻轻拍、拍打或拍击的声音或动作(例如轻拍肩膀时的动作/声音)。

副词拟声词或拟态词

例句

彼は僕の背中をポンと叩いて、励ましてくれた。

他轻轻拍了拍我的背,鼓励了我。

先生がテーブルをポンと叩いて、授業を始めた。

老师拍了拍桌子,开始了上课。

赤ちゃんの頭をポンとやさしく触った。

我轻轻拍了拍婴儿的头。

2表示短促的“砰”或“啪”之类的响声(例如小的爆裂声)。

副词拟声词或拟态词

例句

コルクを抜くと瓶からポンと音がした。

拔出软木塞时,瓶子发出“砰”的一声。

風船がポンと破れて、子供たちが驚いた。

气球“砰”地一声破了,孩子们被吓了一跳。

花火が夜空でポンと弾けた。

烟花在夜空中“砰”地炸开了。

3表示随便地、漫不经心地做某事,比如随手放下或扔下,带有轻率或随意之感。

副词拟声词或拟态词

例句

彼は書類をテーブルにポンと置いて、出かけてしまった。

他把文件随手一放在桌上,就出门了。

バッグをソファにポンと放り投げて、疲れた顔をした。

她把包“咚”地扔到沙发上,显得很累。

質問に対して彼はポンと短く答えた。

对于问题,他随口简短地回答了。

4表示大方地、爽快地(把钱或物品)拿出或给予,带有慷慨的意味。

副词拟声词或拟态词

例句

社長は部下にポンとボーナスを出した。

社长爽快地给了员工奖金。

友達が食事代をポンと奢ってくれた。

朋友大方地请我吃了饭。

彼女は困っている人にポンと寄付をした。

她慷慨地向有需要的人捐款。