1掌握技能:充分学习或精通某项技术或能力(常用“マスターする/掌握”表述)。
ピアノをマスターするには毎日の練習が欠かせない。
要掌握钢琴,日常练习是不可缺少的。
基本操作をまずマスターしてから応用に進もう。
先掌握基本操作再进入应用层面。
彼女は短期間でプログラミング言語をマスターした。
她在短时间内掌握了编程语言。
2店主/经营者,尤指酒吧或咖啡店的老板(如酒吧老板)。
駅前のバーのマスターは常連の顔を覚えている。
车站前的酒吧老板记得常客的面孔。
昔ながらの喫茶店でマスターが豆を挽いてコーヒーを淹れてくれた。
在一家老式咖啡馆里,店主为我们磨豆子并冲咖啡。
マスターにおすすめのワインを聞いてみた。
我向店主询问了推荐的葡萄酒。
3领导/首领,常用于指游戏、社团等组织的代表或带头人。
ギルドのマスターに次のイベントについて相談した。
我就下一次活动咨询了公会会长。
プロジェクトのマスターが方針を決定した。
项目负责人决定了方针。
大会のマスターはルールを厳しく適用した。
大会负责人严格执行了规则。
4硕士学位(文学/理学硕士)或与硕士阶段教育有关的说法。
彼女は大学院で修士(マスター)を取得した。
她在研究生院取得了硕士学位。
マスター課程での研究テーマを決める必要がある。
需要确定硕士阶段的研究课题。
5主拷贝/母带:音频或影像的原始记录,用于制作复制品或发行的最终版本。
マスター音源からCDがプレスされた。
CD 是由母带音源压制的。
マスターを保存しておけば後でリマスターが可能だ。
保存母带的话以后可以进行重新母带处理。
6主设备:在主从关系中负责控制其他设备的主控装置,与从属设备(slave)相对。
このネットワークでは一台がマスターとして同期を取っている。
在这个网络中有一台作为主设备来进行同步。
マスター装置を切り替えると全体の挙動が変わることがある。
切换主设备可能会改变整个系统的运行情况。
7主数据:数据管理中的核心参考数据,如商品或客户等在多个系统中被引用的基础数据集。
顧客マスターを最新の情報に更新してください。
请将客户主数据更新为最新信息。
マスターの整合性が崩れると業務に支障が出る。
主数据的一致性被破坏会影响业务运行。