ムッと

其他写法: むっと
频率:

1表示因不快或生气而显得不高兴或闷闷不乐的拟声词。常用作“ムッとする/ムッとした”。

三类动词自动词副词拟声词或拟态词

例句

彼の一言に彼女はムッとした。

她听到他的一句话就生气了。

上司の注意で彼はムッとした顔をした。

被上司批评时,他露出不高兴的表情。

冗談がきつすぎて皆がムッとしている。

玩笑太过分,大家都不高兴了。

2表示因闷热或潮湿而使空气沉闷、令人不舒服的状态(闷、压抑)。

三类动词自动词副词拟声词或拟态词

例句

梅雨のせいで部屋の中がムッとする。

因为梅雨季,房间里很闷。

汗をかくと首の後ろがムッとする感じがする。

出汗时后颈处有种闷热的感觉。

3可表示紧闭双唇或沉默不语的动作(牢牢闭合的意味)。

副词拟声词或拟态词

例句

彼は何も言わずに口をムッと結んだ。

他什么也没说,紧抿着嘴唇。

批判を受けて彼女はムッと口を閉ざした。

受到批评后,她闭口不言。