1拟声词,表示狗叫声(汪汪)。常用“ワンワンと鳴く”的形式。
夜遅くまで外で犬がワンワンと吠えていて眠れなかった。
外面有只狗一直汪汪叫到很晚,我睡不着。
散歩中、向こうの家の犬がワンワンと反応した。
散步时,对面的房子里的狗汪汪地回应了。
子どもが犬のまねをしてワンワンと鳴いた。
孩子学狗叫,汪汪叫起来。
2拟声词,表示婴儿或幼儿大声哭泣(哇哇地哭)。
電車の中で赤ちゃんが急にワンワンと泣き出した。
在电车上,婴儿突然哇哇大哭起来。
眠くて機嫌の悪い子はワンワンと泣きがちだ。
困又脾气不好的孩子容易哇哇哭。
彼は転んでワンワンと泣いたが、すぐに笑顔になった。
他摔了一跤,哇哇地哭了一会儿,但很快又笑了。
3拟声词,表示大声喧闹或轰动(喧哗、吵闹)。
休み時間になると教室は子どもたちのワンワンした声でいっぱいになる。
一到休息时间,教室就充满了孩子们喧闹的声音。
観客がワンワンと声を上げて選手を応援した。
观众大声欢呼为选手加油。
小さな店の前に人が集まり、ワンワンと話し始めた。
小店前聚集了人,开始吵吵嚷嚷地谈起天来。
4儿童用语,指“狗”(叫法为“汪汪”)。
娘はぬいぐるみの犬を『ワンワン』と呼んでいる。
女儿把布偶狗叫作“汪汪”。
子どもに『犬は何ていうの?』と聞くと『ワンワン!』と答えた。
我问孩子“狗怎么叫?”,孩子回答“汪汪!”。
絵本の中で、小さな子がワンワンと友だちになる場面がある。
图画书里有个小孩和一只狗(汪汪)成为朋友的场景。