1数字1。表示一个事物或顺序的开头,读作「いち」。法律文书中为防止篡改有时写作「壱」(旧时也作「弌」「壹」)。
一に二を足すと三になる。
一加二等于三。
彼女は試験で一位になった。
她在考试中得了第一名。
数字の一が読めるようになりました。
他学会认数字「1」了。
領収書には「金壱万円」と書かれていた。
收据上写的是「金壱万円」(即一万日元,使用了大写「壱」)。
2表示「在某范围内最…」「第一」,常作后缀接在地名或范围名词之后,如「日本一」(日本第一)、「世界一」(世界第一)、「クラス一」(班级第一)、「業界一」(业内第一)。
彼女は日本一の歌手と呼ばれている。
她被誉为日本第一的歌手。
この眺めは世界一だと思う。
我觉得这景色是世界第一。
彼はクラス一のサッカー選手だ。
他是班上最厉害的足球选手。
3表示「最重要的、首位的」,文语中以「一の…」的形式使用,较为古风的说法。
彼女は宮中で一の人と称された。
她在宫中被称为「一の人」(首位之人)。
4事物的起点、最开头,用于「一から始める」(从头开始)、「一からやり直す」(从头来过)等表示从零做起的说法。
失敗したから、一から出直すしかない。
失败了,只能从头再来。
彼は新しい事業を一から立ち上げた。
他从零开始创办了新事业。
5用作前缀放在名词前,表示「一个、某种」,用于从多者中举出一例,如「一意見」(一种意见)、「一例」(一例)、「一現象」(一种现象)。
一意見として申し上げますが、計画には無理があります。
作为一种意见,这个计划有些问题。
一例として、こちらの商品をご紹介します。
作为一例,向您介绍这件商品。
6扑克牌中的「A」(爱司),即数字为1的牌,根据游戏不同有时最大有时最小。
彼はハートの一を引き当てた。
他抽到了红桃A。
手札に一が二枚あれば、かなり有利だ。
手牌里有两张A的话就相当有利。
7三味线等三弦乐器中音最低、最粗的那根弦,也叫「一の糸」。比二の糸、三の糸更粗、张得更紧。
三味線の一の糸が切れてしまった。
三味线的一弦断了。