一円を笑う者は一円に泣く

いちえんをわらうものはいちえんになく
频率:

1谚语:轻视小事或小额金钱,最终可能会因这些小事而遭受损失或困扰。

表达一类动词谚语

例句

節約を馬鹿にしていると結局損をするよ。一円を笑う者は一円に泣く、ってね。

如果瞧不起节省小钱,最后会吃亏。正如谚语所说:轻视一元,终将为一元而哭。

若者が細かい手続きや礼儀を軽んじたとき、先生は『一円を笑う者は一円に泣く』と諭した。

当年轻人轻视琐碎的手续或礼仪时,老师用“轻视一元,终将为一元而哭”来劝诫他们。

ビジネスでは細部をおろそかにすると大問題になる。一円を笑う者は一円に泣くということだ。

在商业中疏忽细节会变成大问题,这正是“轻视一元,终将为一元而哭”的道理。