1一天(24小时或从早到晚的一日)。作为时间单位,常用「一日に〜回」「一日かけて〜」等。标准读音为 いちにち;いちじつ 同义,但语感较书面、文言。表示「月初一」的「ついたち」是另一个独立的词条,仅汉字相同。
この薬は一日に三回飲んでください。
这种药请每天服用三次。
京都には一日しかいられなかった。
我在京都只能待一天。
この仕事は一日では終わらない。
这份工作一天做不完。
一日24時間では足りないくらい忙しい。
忙得连一天24小时都不够用。
2(读作 いちにち)作为副词使用,表示「整天、一整天、从早到晚」之意。常以「一日中」「一日じゅう」的形式出现,强调某状态或动作持续了一整天。
今日は一日中雨が降っていた。
今天下了一整天的雨。
子供は一日外で遊んでいる。
孩子整天都在外面玩。
風邪をひいて、一日寝ていた。
感冒了,躺了一整天。
試験前は一日中図書館にこもっていた。
考试前我整天闷在图书馆。
3一个月的第一天。此义多读作 いちじつ,常见于合约、公文、历史叙述等正式文脉。日常会话中「月初一」一般说成 ついたち(另一独立词条),商务文件中也有 いっぴ 的读法。
本契約は令和7年4月1日(いちじつ)をもって発効する。
本合约自令和7年4月1日(いちじつ)起生效。
明治5年12月1日(いちじつ)、新暦が施行された。
明治5年12月1日(いちじつ)实行了新历。