1物体的上与下,上端与下端;表示上下的位置或方向。
箱の上下を間違えないように注意して運んでください。
请搬运时注意不要把箱子的上下弄错。
この図では上下が逆に描かれている。
在这个图里,上下被画反了。
服のタグで上下を確認してから着てください。
穿衣服前请看标签确认上下。
2数值或状态上下波动;起落、涨落。
株価は最近上下が激しくて予測が難しい。
最近股价上下波动很大,很难预测。
気温の上下が激しくて風邪をひいた。
气温的上下波动很剧烈,我感冒了。
彼の気分の上下にみんなが振り回される。
大家都被他的情绪起伏左右。
3上下来回移动;往返(例如上下楼梯或来回走动)。
子どもたちが階段を上下して遊んでいる。
孩子们在上下楼梯玩耍。
エレベーターで何度も上下するのは時間がかかる。
乘电梯反复上下很费时间。
彼は重い箱を部屋の上下に何度も運んだ。
他把沉重的箱子在房间上下搬了很多次。
4社会或组织中的上下;指上下关系、统治与被统治、上级与下级等阶层。
あの会社は上下関係を重んじる文化がある。
那家公司很重视上下级关系的文化。
上と下がはっきりしている組織では意見が通りにくいことがある。
在上下分明的组织里,意见有时难以传达。
上下の差が大きい社会問題について議論する。
讨论有关上下差距很大的社会问题。
5书籍或篇章的上下两卷;表示分为上下二卷。
その小説は上下の二巻に分かれている。
那部小说分为上下两卷。
図書館で上下巻を借りてまとめて読んだ。
我从图书馆借了上下卷连着看完了。
上下がセットになっている全集を購入した。
我买了成套的上下卷全集。
6服装的上衣与下装;成套的上下两件套服。
スーツの上下を同じ生地で揃えるとフォーマルに見える。
西装的上下用同样面料搭配会显得正式。
運動着は上下セットで買うことが多い。
运动服常常成套购买。
パジャマの上下を新しくした。
我换了新的上下两件套睡衣。