把整个项目或工作全部交给外包方处理,即百分之百外包(常见于商务用语)。
開発を丸投げしてしまったら、仕様にズレが出ても対処できない。
如果把开发全部外包,当出现规格偏差时就无法应对。
予算もスケジュールも丸投げは避けて、定期的にレビューしよう。
不要把预算和进度全部交给别人,要定期检查。
丸投げした結果、品質が低下して顧客クレームが増えた。
结果是因为全部外包导致质量下降,客户投诉增加。
把责任完全推给别人,把问题或工作甩给他人处理的说法,口语用法。
育児を全部夫に丸投げするのは良くないと話し合った。
我们谈过把育儿全部推给丈夫是不好的。
上司が部下に業務を丸投げして、指示が不十分だった。
上司把工作全交给下属,结果指示不充分。
問題を丸投げするだけでは解決にならないよ。
仅仅把问题推给别人并不能解决问题。