1第二(方、等级等);B 等级;后者——与甲相对。
書類は甲・乙・丙の順に分類されている。
文件按甲、乙、丙的顺序分类。
商談の相手は甲ではなく乙の会社だった。
谈判对象不是甲公司,而是乙公司。
2洒脱;别致;有趣(读作 おつ),为俗或略带古风的形容用法。
彼の着物の柄は乙だね。
他的和服图案很有品味。
あの店の内装はちょっと乙な雰囲気がある。
那家店的内装有点别致的氛围。
3奇特;有雅趣——常带有古风或文语色彩(读作 おつ)。
古い旅館の佇まいが乙でとても落ち着く。
那家老旅馆的样子很有雅趣,让人很安稳。
彼女の言い回しは少し乙なところがある。
她的措辞有点特别(古雅)。
4是“お疲れ様(辛苦了)”的缩写,表示“辛苦了”“干得好”(常用于网络或口语)。
対戦お疲れ!乙!
对战辛苦了!乙!(干得好)
会議終わりにチャットで『乙』とだけ書かれていた。
会议结束后,有人在聊天里只写了“乙”。
5口语/俚语中有时用作简短的告别语,类似“再见”“晚安”。
じゃあ今日はこれで終わり。乙、また明日!
那今天就到这里。乙,明天见!
チャットが解散するとき、みんな『乙』と書き込んだ。
聊天结束时,大家都打了“乙”。