二兎を追う

にとをおう
频率:

1惯用语/谚语,指同时追求两件事,结果两件都可能做不成(字面意为“追两只兔子”)。

表达一类动词惯用语

例句

彼は仕事と趣味を両立させようとしたが、結局二兎を追う結果になった。

他想同时兼顾工作和爱好,结果却成了两头落空。

お金も時間も限られているのに二兎を追うのは無謀だ。

在金钱和时间都有限的情况下,想两头兼顾是不明智的。

二兎を追うと、どちらも中途半端になりやすいから優先順位を決めよう。

同时追两件事往往两头不到位,所以要先确定优先顺序。