交换问候、信件或言语等;交换信息或感情。
駅で旧友と挨拶を交わした。
我在车站与一位老朋友互相打了招呼。
二人は短い手紙を交わして別れた。
两人互换了简短的信件后分开了。
会議のあとで名刺を交わす時間があった。
会议结束后有时间交换名片。
交叉、相互穿插(如刀剑、目光);也可描述物理上的交错或相遇。
試合で二人の剣が激しく交わした。
比赛中两把剑激烈地交击在一起。
向かい合って目を交わすと、無言で頷いた。
面对面互相对视,他们无言地点了点头。
作为接尾辞附在动词ます形的词干后,表示彼此互相做某事,大致相当于“互相〜”。
通りですれ違った人と軽く会釈をし、少し話し交わした。
我对路上擦肩而过的人微微点头,互相交谈了几句。
手を振り合い、最後にもう一度握手を交わした。
他们互相挥手,最后又握手告别。